Mapa del sitio RSS Feed Síguenos en Facebook ARCE en Twitter
Sumario
CARTA DO EDITOR. A prol da modernidade

Víctor F. Freixanes

O REGO DA CULTURA
Nace Mar Maior. Para espallar a cultura galega polo mundo
Nélida Piñón, académica de honra

Henrique Monteagudo

25 anos da Biblia en galego
25 anos de cine galego, 1989-2014. De "Sempre Xonxa" a "A esmorga"

Ignacio Vilar

ULISES, JOYCE E GALICIA
Psicopatoloxía dun soño. Traducir o "Ulises" de Joyce

Antón Vialle, María A. Seisdedos, Xavier Queipo, Eva Almazán

James Joyce fala en galego case cen anos despois. Algúns aspectos culturais da tradución de "Ulysses" á lingua galega

J. Miguel Alonso-Giráldez

Os fragmentos de "Ulysses" traducidos para o galego por Otero Pedrayo. O contexto

Antonio R. de Toro

"Un "Ulises" que non-o coñece o Joyce que o criou". Algunhas precisións á tradución de Ramón Otero Pedrayo

César Domínguez

Lá Marion

Marilar Aleixandre

TEMAS DO NOSO TEMPO
O nacionalismo español en tempos da gran recesión

Jordi Muñoz

O círculo vicioso da corrupción en Galicia

Fernando Jiménez

CREACIÓN
Non busco a beleza. Tres secuencias de "Lampíricos"

Antón Lopo

A nena dos Toxos e o deus do barco

Juana Vera

O ESPELLO DAS LETRAS
As traducións d' "A esmorga"

Xosé Manuel Dasilva

CASRELAO ALÉN DO MAR
Tempo de derrotas. Castelao en Nova York, 1938-1940. II

Henrique Monteagudo

CRÓNICA
Carta de Loja. Entre o Ecuador e Finisterrae: ou do centro e o cabo do mundo

Iolanda Martínez Suárez, Saleta de Salvador Agra

ARQUITECTURA E GALEGUISMO
Manuel Gómez Román e o seu compromiso máis alá da arquitectura

Francisco Domínguez Martínez

Manuel Gómez Román. Do modernismo ao rexionalismo arquitectónico

Jose Ramón Iglesias Veiga

Manuel Gómez Román (1876-1964). Cronoloxía
COMUNICACIÓN E SOCIEDADE
Espelidos ou parvos. Tópicos e típicos no discurso da comicidade en Galicia e Gales

Marta Pérez Pereiro, Daryl Perrins

O dominio ".gal" A visibilidade da lingua galega en Internet

Manuel González González