Como es habitual en esta fechas, y con el fin de facilitar la selección de buenos libros, sobre todo a profesores y bibliotecarios, pero también a padres, estudiosos e interesados en 1a literatura infantil y juvenil en general, presentamos la Lista de Honor de CLIJ.
La Lista, elaborada a partir de los casi 500 títulos que han sido reseñados en CLIJ durante e12004, quiere reflejar los mejores libros del año, y consta de 100 títulos, entre libros de ficción, de conocimientos, cómic, regalo, coleccionista y ensayo. Cada título va acompañado de determinado número de asteriscos que indican el número de votos recibidos.
La Lista de Honor de CLIJ 2004 ha sido realizada por la redacción de la revista (Gabriel Abril, Victoria Fernández y Maite Ricart), y gracias a la colaboración de Xabier Etxaniz, de Vitoria; Ma Jesús Fernández, de A Coruña; Teresa Mañá, de Barcelona; y José Luis Polanco, de Santander. Todos ellos son profesores y/o bibliotecarios de profesión, que ejercen la crítica en diversas publicaciones especializadas en literatura infantil y juvenil, y que también colaboran habitualmente en CLIJ.
DE 0 A 5 AÑOS
**** Un día, un perro. Gabrielle Vincent, il. de la autora. Col. Cuentos Ilustrados. Barcelona: Zendrera Zariquiey, 2004. Existe edición en catalán —Un dia, un gos—. (CLIJ 171, p. 56).
*** Dos ranas. Chris Wormell, il. del autor. Traducción de Élodie Bourgeois. Barcelona: Juventud, 2004. Existe edición en catalán —Dues grano-tes—. (CLIJ 176, p. 57).
*** El ogro de Mariuchi. Magali Bonniol, il. de la autora. Traducción de Maria Ros. Barcelona: Corimbo, 2003. Existe edición en catalán —L'ogre de la Mariuchi—. (CLIJ 168, p. 52)
*** El ogro, el lobo, la niña y el pastel. Philippe Corentin, il. del autor. Traducción de Anna Coll-Vinent. Barcelona: Corimbo, 2004. (CLIJ 173, p. 57)
*** La cama mágica. John Burningham, il. del autor. Traducción de Esther Rubio. Madrid: Kókinos, 2003. (CLIJ 168, p. 53)
** Adiviñas de animais. Gloria Sánchez, il. de Óscar Villán. Col. Infantil. Santiago de Compostela: Alfaguara/ Obradoiro, 2004. Edición en gallego. (CLIJ 176, p. 57).
** Bon profit! Mic i Mica. Montse Ganges, il. de Inma Pla. Col. Próxima Parada. Barcelona: Alfaguara/Grup Promotor, 2003. Edición en catalán. Existe edición en castellano —¡Que aproveche! Mic y Mica— en Alfaguara. (CLIJ 172, p. 63).
** Choni y Chano. En la cima del mundo. Holly Hobbie, il. de la autora. Traducción de Teresa Blanch. Barcelona: Edebé, 2004. Existe edición en catalán —Xoni i Xano. Al cim del món—. (CLIJ 174, p. 61)
** El útlimo día de verano. Cristina Pérez Navarro, il. de la autora. Col. Sopa de Libros, 93. Madrid: Anaya, 2004. (CLIJ 174, p. 60).
** Pancho. Antonio Santos, il. del autor. Col. Libros para Soñar. Sevilla: Kalandraka, 2004. Existe edición en catalán —Panxo— y en gallego —Pancho—. (CLIJ 176, p. 58).
DE 6 A 8 AÑOS
**** África, pequeño Chaka. Marie Séller, il. de Marion Lesage. Traducción de P. Rozarena. Zaragoza: Edelvives, 2003. (CLIJ 167, p. 55).
*** Els patins del Sebastià. Joan de Déu Prats, il. de Francesc Rovira. Barcelona: La Galera/Cercle de Lectors, 2003. Edición en catalán. Existe edición en castellano —Los patines de Sebastián—. (CLIJ 168, p. 54).
*** Los niños del bosque. Elsa Beskow, il. de la autora. Traducción de Sergi Noguera. Barcelona: ING Edicions, 2003. Existe edición en catalán —Els nens del bosc—. (CLIJ 169, p. 65).
** Dos lobos blancos. Antonio Ventura, il. de Teresa Novoa. Zaragoza: Edelvives, 2004. (CLIJ 176, p. 60).
** El sueño interminable. Yvan Pommaux, il. del autor. Traducción de Leopoldo Iribarren. Caracas: Ekaré, 2003. (CLIJ 172, p. 65).
** La ciudad de los ignorantes. Carles Arbat, il. del autor. Col. Estrella Polar, 4. Valencia: Brosquil, 2003. Existe edición en catalán —La ciutat dels ignorants—. (CLIJ 169, p. 66).
** Majo, el rinoceronte. Horacio Elena , il. del autor. Salamanca: Lóguez, 2004. (CLIJ 171, p. 57).
** Paperines papallones. Montse Ginesta, il. de la autora. Col. El Vaixell de Vapor, Serie Blanca, 45. Barcelona: Cruïlla, 2004. Edición en catalán. (CLIJ 173, p. 59).
** Pequeño Águila. Chen Jiang Hong, il. del autor. Traducción de Julia Vinent. Barcelona: Corimbo, 2004. Existe edición en catalán —Petit Àguila—. (CLIJ 174, p. 63).
* Txano Gorritxo eta Amona Basatia. Juan Kruz Igerabide, il. de Carme Solé Vendrell. Col. Tukan, 40. Sondika: Edebé/Giltza, 2003. Edición en euskera. Existe edición en castellano —Caperucita y la Abuela Feroz— en Edebé. (CLIJ 172, p. 64).
DE 8 A 10 AÑOS
*** En el mar de la imaginación. Rafael Calatayud, il. de Roger Olmos. Col. Ala Delta, Serie Azul, 31. Zaragoza: Edelvives, 2003. (CLIJ 167, p. 57).
*** Las hadas de Villaviciosa de Odón. María Luisa Gefaell, il. de Benjamín Palencia. Madrid: Anaya, 2004. (CLIJ 172, p. 66).
*** Piel de Asno. Charles Perrault, il. de Anne Romby. Adaptación de Anne Jonas. Traducción de Malva Calzado. Barcelona: Zendrera Zariquiey, 2004. Existe edición en catalán —Pell d'Ase—. (CLIJ 173, p. 61).
** Bicos na voz/Besos en la voz. Antonio García Teijeiro, il. de Cristina Minguillón. Col. Caracol, 21. Málaga: CEDMA, 2004. Edición bilingüe gallego/castellano. (CLIJ 173, p. 62).
** Contes terrorífics de fantasmes. Joan de Déu Prats, il. de Lluïsot. Col. Aventures Fantástiques. Barcelona: Timun Mas/Grupo Ceac, 2004. Edición en catalán. Existe edición en castellano —Cuentos terroríficos de fantasmas—. (CLIJ 173, p. 62).
** El cuento de los cuentos. Tony Mitton, il. de Peter Bailey. Traducción de J. de J. y Memé Minúscula. Barcelona: Lumen, 2004. (CLIJ 171, p. 59).
** El libro de los cuentos de princesas. Haroldo Maglia, il. de Jesús Gabán. Barcelona: Ediciones B, 2004. (CLIJ 177, p. 64).
** Paper de diari. Meritxell Martí i Orriols, il. de Jordi Vila Delclós. Barcelona: La Galera/Cercle de Lectors, 2004. Edición en catalán. Existe edición en castellano —Papel de diario—. (CLIJ 177, p. 64).
** Una amistad peligrosa. Pablo Echevarría, il. del autor. Madrid: SM, 2004. (CLIJ 177, p. 63).
* Max bazterrak nahastasen. Laida Martínez Navarro, il. de Javier Zabala. Col. Paper Txoriak, 4. Amorebieta: Ibaizábal/Edelvives, 2003. Edición en euskera. Existe edición en castellano —Los líos de Max—, en Edelvives. (CLIJ 168, p. 57)
DE 10 A 12 AÑOS
**** Tres cuentos de hadas. Gustavo Martín Garzo, il. de Jesús Gabán. Col. Las Tres Edades, 106. Madrid: Siruela, 2003. (CLIJ 167, p. 58).
*** Tranquila Tragaleguas y otros cuentos. Michael Ende, il. de Ana Juan. Traducción de María Teresa López, Regino García Badell y Antonio de Zubiaurre. Madrid: Alfaguara, 2004. Existe edición en catalán —La Pàr-simonia Tranquil·la i altres con-tes— en Alfaguara/Grup Promotor. (CLIJ 177, p. 65)
** Bolboretas. Xabier P. Docampo, il. de Xosé Cobas. Col. Rañaceos. A Coruña: Everest, 2004. Edición en gallego. (CLIJ 171, p. 62)
** Cuentos de otoño. Grégoire Solotareff, il. del autor. Traducción de Ana Garralón. Madrid: Anaya, 2003. (CLIJ 167, p. 59).
** Chamario. Eduardo Polo, il. de Arnal Ballester. Col. Rimas y Adivinanzas. Caracas (Venezuela): Ekaré, 2004. (CLIJ 177, p. 65).
** Esperanza. Jacob Wegelius, il. del autor. Traducción de Frida Sánchez Giménez. Col. Las Tres Edades, 113. Madrid: Siruela, 2004. (CLIJ 173, p. 64).
** Las noches del gato verde. Elisabeth Mulder, il. de Asun Balzola. Col. Las Tres Edades, 108. Madrid: Siruela, 2004. (CLIJ 169, p. 68).
** Los gigantes de la luna. Gonzalo Moure, il. de Fernando Martín Godoy. Col. Ala Delta, Serie Verde, 14. Zaragoza: Edelvives, 2003. Existe edición en catalán —Els gegants de la lluna— en Baula. (CLIJ 172, p. 67).
** Mi abuelo el Presunto. Paloma Bordons, il. de Francesc Rovira. Col. Tucán, 190. Barcelona: Edebé, 2004. Existe edición en catalán —L'avi el Presumpte—, en gallego —Meu avó o Presunto—, en euskera —Ustez aitona— y en valenciano —El iaio el Presumpte—. (CLIJ 171, p. 61).
* Atxiki sekretua. Patxi Zubizarreta, il. de Elena Odriozola. Col. Dona, Dona, 4. San Sebastián: Elkar, 2004. Edición en euskera. (CLIJ 176, p. 64)
DE 12 A 14 AÑOS
*** Corazón de Tinta. Cornelia Funke, il. de la autora. Traducción de Rosa Pilar Blanco. Col. Las Tres Edades, 115. Madrid: Siruela, 2004. (CLIJ 176, p. 65).
*** Charlie y la fábrica de chocolate. Roald Dahl, il. de Quentin Blake. Traducción de Verónica Head. Col. Biblioteca Roald Dahl. Madrid: Alfaguara, 2004. (CLIJ 172, p. 69).
*** El cuento de Auggie Wren. Paul Auster, il. de Isol. Traducción de Ana Nuño. Barcelona: Lumen, 2003. (CLIJ 167, p. 60).
*** La sirenita y otros cuentos. Hans Christian Andersen, il. de Elena Odriozola. Traducción de Enrique Bernárdez. Col. Hans Christian Andersen. Cuentos Completos, I. Madrid: Anaya, 2004. (CLIJ 177, p. 67).
** El rei dels senglars. Antoni Garcia Llorca, il. de Tha. Col. El Vaixell de Vapor, Serie Roja, 121. Barcelona: Cruïlla. 2003. Edición en catalán. (CLIJ 167, p. 59).
** El último refugio. J. Patrick Lewis, il. de Roberto Innocenti. Traducción de Andrea Fuentes Silva. Col. A la Orilla del Viento. México: Fondo de Cultura Económica, 2003. Existe edición en catalán —La comarca fértil—. (CLIJ 174, p. 68).
** Encender un fuego. Jack London, il. de Nathaële Vogel. Traducción de Jorge González Batlle. Barcelona: Blume, 2003. (CLIJ 171, p. 64).
** Harry Potter y la Orden del Fénix. J. K. Rowling. Traducción de Gemma Rovira. Barcelona: Salamandra, 2004. Existe edición en catalán —Harry Potter i l'Ordre del Fénix— en Empúries. (CLIJ 171, p. 64).
* Mareas negras. Rafael Lema. Col. Catavento. Zaragoza: Tambre/Edelvives, 2004. Edición en gallego. (CLIJ 174, p. 67).
* Osaba Bin Floren. J. M. Olaizola, il. «Txiliku». Col. Xaguxar, 129. San Sebastián: Elkar, 2003. Edición en euskera. (CLIJ 171, p. 64).
MÁS DE 14 AÑOS
*** Bajo la fría luz de octubre. Eloy M. Cebrián. Col. Alfaguara Serie Roja. Madrid: Alfaguara, 2003. (CLIJ 167, p. 61)
*** El paraguas poético. Eliacer Cansino. Col. Punto de Encuentro. León: Everest, 2004. (CLIJ 171, p. 66)
*** O armiño dorme. Xosé A. Neira Cruz. Col. Costa Oeste, Vigo: Galaxia, 2003. Edición en gallego. Existe edición en castellano —El armi-ño duerme— en SM, y en catalán —L'ermini dorm— en Proa/La Ga-lera. (CLIJ 169, p. 71).
** Corazón kikuyu. Stefanie Zweig. Traducción de María Dolores Ábalos. Col. Alandar, 43. Zaragoza: Edelvives, 2004. (CLIJ 173, p. 68).
** El diari vermell de la Carlota. Gemma Lienas. Barcelona: Empúries, 2004. Edición en catalán. Existe edición en castellano —El diario rojo de Carlo-ta— en Destino./El diari vermell del Flanagan. Andreu Martín y Jaume Ribera. Barcelona: Columna, 2004. Edición en catalán. Existe edición en castellano —El diario rojo de Flanagan— en Destino. (CLIJ 172, p. 70).
** La roca de Is. Elia Barceló. Col. Nómadas, 13. Barcelona: Edebé, 2003. Existe edición en catalán —La roca d'Is—. (CLIJ 176, p. 68).
** La Tripulació del Pànic. Pau Joan Hernández. Col. Periscopi, 67. Barcelona: Edebé. 2004. Edición en catalán. Existe edición en castellano —La tripulación del Pánico—, en gallego —A Tripulación do Pánico—, en euskera —Izuaren Eskifaia—, y en valenciano —La Tripulació del Pànic—. (CLIJ 171, p. 66).
** Los ojos del lobo. Care Santos. Col. Gran Angular. Madrid: SM, 2004. (CLIJ 172, p. 69).
** Tres pasos polo misterio. Agustín Fernández Paz. Col. Fóra de Xogo, 74. Vigo: Xerais, 2004. Edición en gallego. (CLIJ 173, p. 68).
* Feines per treballar. Pep Albanell. Col. Gran Angular, 134. Barcelona: Cruïlla, 2004. Edición en catalán. (CLIJ 176, p. 67).
DE AULA
Arte
*** El punto. Peter H. Reynolds, il. del autor. Traducción y adapt. de Esther Rubio. Barcelona: Serres, 2003. Existe edición en catalán —El punt— en Cercle de Lectors. (CLIJ 171, p. 68).
*** Salvador Dalí, píntame un sueño. Montse Gisbert, il. de la autora. Barcelona: Serres, 2003. Existe edición en catalán —Salvador Dalí, pinta'm un somni—, en francés —Salvador Dalí, dessine-moi un revé— y en inglés —Salvador Dalí, paint me a dream—. (CLIJ 168, p. 66).
Ciencias
*** El libro de los animales misteriosos. Lothar Frenz, il. de Carlos Velázquez. Traducción de Rosa Pilar Blanco. Col. Las Tres Edades, 107. Madrid: Siruela, 2003. (CLIJ 168, p. 68)
Música
*** Los hijos del rock. Salvador Domínguez. Madrid: Fundación Autor/ SGAE, 2004. (CLIJ 174, p. 72).
** Porgy and Bess. Joan de Déu Prats (Adapt.), il. de Daniel Jiménez. Col. Ópera Prima. Barcelona: Hipòtesi, 2004. Incluye CD. Existe edición en catalán. (CLIJ 173, p. 71).
** Pulcinella. Fernando Palacios, il. de Jesús Gabán. Música de Ígor Stravinsky. Col. La Mota de Polvo. Vitoria-Gasteiz: AgruParte, 2003. Incluye CD. (CLIJ 171, p. 69).
Sociales
*** Una universidad para los niños. Ulrich Janssen y Ulla Steuernagel, il. de Klaus Ensikat. Traducción y adaptación de Gonzalo G. Djembé. Col. Ares y Mares. Barcelona: Crítica, 2004. (CLIJ 168, p. 71).
** La España de la Guerra Civil. Carmen Cortés Salinas. Col. La Escondida Senda. Madrid: Acento, 2003. (CLIJ 169, p. 74).
Teatro
*** El árbol de Julia. Luis Matilla, il. de Irene Fra. Col. Sopa de Libros-Teatro, 1. Madrid: Anaya, 2003. (CLIJ 168, p. 72).
Varios
*** Enredos de familia. Virginie Dumont y Bernard Soria, il. de Michel Boucher. Traducción y adapt. de Bego-ña Eladi. Col. El Árbol de la Vida. Barcelona: Serres, 2003. Existe edición en catalán —Un embolic de famílies—. (CLIJ 169, p. 76).
CÓMIC
* Jimmy Corrigan. El chico más listo del mundo. Guión y dibujos de Chris Ware. Col. Trazado. Barcelona: Planeta DeAgostini, 2003. (CLIJ 173, p. 69).
* Viento en los sauces. Guión y dibu-jos de Michel Plessix. Basado en la obra de Kenneth Grahame. Barcelona: Dcom, 2003. (CLIJ 173, p. 69).
* Ventiladores Clyde. Guión y dibujos de Seth. Madrid: Sinsentido, 2003. (CLIJ 168, p. 65).
* Alan Moore. (Magia y precisión). Francisco Naranjo. Col. Sin Palabras. Madrid: Sinsentido, 2004. (CLIJ 177, p. 70).
* Urachima el valiente. Guión y dibujos de Natalie Bodin. Legutiano (Álava): Saure, 2004. (CLIJ 171, p. 67).
* Los mitos de Cthulhu. Guión y dibujos de Alberto Breccia. Col. Sinlímite. Madrid: Sinsentido, 2003. (CLIJ 171, p. 67).
* Barrio Lejano (tomo 2). Guión y dibujos de Jiro Taniguchi. Taducción de Keiko Suzuki y M. Barrera. Onil (Alicante): Edicions de Ponent, 2003. (CLIJ 169, p. 72).
* Hal Foster. (Una épica post-romántica). Rafael Marín. Col. Sin Palabras, 2. Madrid: Sinsentido, 2004. (CLIJ 174, p. 71).
* Roco Vargas. El juego de los dioses. Guión y dibujos de Daniel Torres. Col. Daniel Torres, 11. Barcelona: Norma, 2004. (CLIJ 174, p. 71).
* Sin la sombra de las torres. Guión y dibujos de Art Spiegelman. Barce-lona: Norma, 2004. Existe edición en catalán —Sense l'ombra de les torres—. (CLIJ 176, p. 69).
ENSAYO
*** Autobiografía. Mark Twain. Introducción y traducción de Federico Eguíluz. Madrid: Espasa Calpe, 2004. (CLIJ 173, p. 75).
*** Cien libros para un siglo. Equipo Peonza. Madrid: Anaya, 2004. (CLIJ 171, p. 72).
*** Dramatización y teatro infantil. Isabel Tejerina. Madrid: Siglo XXI, 2004. (CLIJ 174, p. 75).
*** Leer con los cinco sentidos. Víctor Moreno. Pamplona: Pamiela, 2003. (CLIJ 169, p. 77).
*** Para leer a Cervantes. Martín de Riquer. Barcelona: Acantilado/Quaderns Crema, 2003. (CLIJ 173, p. 74).
** Mirando cuentos. Lo visible y lo invisible en las ilustraciones de la literatura infantil. Núria Obiols Suari. Col. Laertes Psicopedagogía. Barcelona: Laertes, 2004. (CLIJ 176, p. 74).
** Vivir la lectura en casa. Lourdes Reyes Camps. Col. Materia Gris. Bar-celona: Juventud, 2004. (CLIJ 174, p. 75).
* Formas y colores: la ilustración infantil en España. Jaime García Padrino. Col. Arcadia, 9. Cuenca: Ediciones de la UCLM, 2004. (CLIJ 176, p. 74).
* La biblioteca escolar en España: pasado, presente y … un modelo para el futuro. José Antonio Camacho. Madrid: Ediciones de la Torre, 2004. (CLIJ 172, p. 74).
* Los cuentos de hadas clásicos anotados. Maria Tatar. Traducción de Isabel Campos Adrados. Barcelona: Crítica, 2004. (CLIJ 171, p. 72).
DE REGALO
*** El gran libro de la Navidad. Autores Varios, il. de Federico Delicado. Madrid: Anaya, 2003. (CLIJ 167, p. 63).
*** L'Exprés Polar. Chris Van Allsburg, il. del autor. Traducción de Màriam Serrà. Barcelona: Ekaré, 2004. Edición en catalán. Existe edición en castellano —El Expreso Polar—. (CLIJ 177, p. 73).
*** Libro de nanas. Autores Varios, il. de Noemí Villamuza. Valencia: Media Vaca, 2004. (CLIJ 177, p. 74).
** Cuentos clásicos. ¡Arriba el telón! Dug Steer, il. de Steve Lavis. Ingeniería de papel de Hghiem/Keith Finch. Traducción de Isabel Olid. Barcelona: Timun Mas/Grupo Ceac, 2004. Existe edición en catalán —Contes clàssics. Amunt el teló!—. (CLIJ 177, p. 73).
** Mascotas con marionetas. Louisa Somerville, il. de Peter Stevenson. Traducción de Marta Domínguez. Madrid: SM, 2003. Existe edición en catalán —Titelles Amics— en Cruïlla. (CLIJ 167, p. 62).
** Mirar con lupa. Claire d'Hancourt. Traducción de Pau Dito Tubau. Barcelona: El Aleph, 2004. (CLIJ 177, p. 75).
DE COLECCIONISTA
**** La isla del tesoro. Robert Louis Stevenson, il. de Joan Junceda. Traducción de Joan Riambau. Col. Los Libros del Tesoro. Barcelona: Edhasa, 2003. (CLIJ 174, p. 74).
**** Los libros de la selva. Rudyard Kipling, il. de Ana Juan. Traducción de Gabriela Bustelo. Madrid: Anaya, 2004. (CLIJ 174, p. 74).
** Monita, Babuino y Macaco o Los tres pilletes. Ilustraciones de Joan Llaverias. Cuenca: Servicio de Publicaciones de la UCLM, 2004. Edición facsímil. (CLIJ 174, p. 74).
* La magia de las hadas. Diana Briscoe (comp.). Il. de Ida Rentoul Outhwaite. Traducción de Iolanda Rabascal. Barcelona: Ediciones B, 2004. (CLIJ 174, p. 74).