STAFF
Retratos de un mundo fragil. Haris Epaminonda / Portraits of a fragile world. Haris Epaminonda / Retratos de um mundo fragil. Haris Epaminonda
Jacopo Crivelli Visconti
Un mural sobre Gerhard Richter / A mural about Gerhard Richter / Um mural sobre Gerhard Richter
Maria Peña Lombao
CV COLABORADORES / CONTRIBUTORS
EDITORIAL
Reflexion sobre terrores del pasado / Thinking past terrors / Reflexão sobre terrores do passado
Susan Buck-Morss
El arte necesario: primera aproximacion al trabajo de Rogelio Lopez Cuenca / Necessary Art: First approach to the work of Rogelio Lopez Cuenca / A arte necessária: uma primeira aproximação ao trabalho de Rogelio Lopez Cuenca
Issa Mª Benitez Dueñas
Cuando el cazador viste la propia piel de su presa. Apuntes a proposito de los carpinteros / When the hunter wears the skin of his prey. Notes on los carpinteros / Quando o caçador veste a própia pele da sua presa. Apontamentos a proposito de los carpinteros
David Barro
Slumdog Art o el arte de las favelas del mundo contemporaneo. Entrevista a dos compases con Yonamine / Slumdog art or the art of the shanties of the contemporany world. Interview in two beats with Yonamine / Slumdog Art ou a arte das favelas do mundo contemporâneo. Entrevista a dois compassos com Yonamine.
Carla de Utra Mendes
Marepe. Demasiado lejos o cerca para saber de que se trata / Marepe. Too near or too far to know what it\'s about / Marepe. Longe ou perto demais para saber do que se trata
Moacir dos Anjos
Miguel Palma. Ingenieria estetica para el cuerpo sin organos / Miguel Palma. Aesthetic engineering for the body without organs / Migul Palma. Engenharia estetica para o corpo sem órgãos.
Monica Maneiro